Gestion des équipements

Objectif

La gestion des équipements permet de définir tous les équipements de la compagnie (avec entretien préventif ou non).

 

Ces équipements peuvent également être associés à d’autres options comme la Gestion des projets, la Gestion des amortissements et les Ressources.

Il est possible de supprimer un équipement si ce dernier n’a aucun lien avec des transactions (bon de travail, amortissement, rappel, etc.).

En supprimant un équipement, les projets, les amortissements ou les ressources liés à cet équipement ne seront pas détruits.

 

Prérequis

 

Icônes

FerméIcônes de l'option Gestion des équipements

 

Étapes

  maestro* > Équipements > Entretien préventif > Maintenance > Gestion des équipements

 

Créer un équipement

 

Plusieurs champs de cette option sont à titre informatif seulement. Seuls les champs qui ne sont pas autoréférentiels sont documentés.

Les onglets Assurance - Immatriculation, Châssis - Moteur, Fiche Technique, Achat - Location et Huiles - Filtres ne sont pas affichés dans la fenêtre de Gestion des équipements, ni dans la Consultation des équipements si la valeur Regroupement ou Équipement hors-route a été choisie dans le champ Type de véhicule de la Gestion des types d'équipements.

  1. Entrer les informations requises dans la section FerméIdentification :

Champ

Description

Code*

Code de l’équipement.

NOTES : Il est possible de sélectionner un équipement créé seulement pour l’entretien préventif en cliquant sur le bouton .

L’icône permet de sélectionner un équipement à partir d’un projet d’équipement. Pour que le projet soit visible, la case Équipement doit être cochée dans la Gestion des projets.

Les caractères spéciaux tels que l’étoile « * », « , », le dièse « # », les deux points « : » et les caractères accentués ne sont pas supportés dans les codes d’équipements lors de la création d’un nouvel équipement.

Description*

Description identifiant l’équipement.

Si la description de l’équipement est modifiée, et que dans l'onglet Autres modules, le numéro de projet sélectionné est IDENTIQUE au code de l'équipement, la description du projet sera aussi modifiée.

NOTE : La modification de la description de l’équipement va mettre à jour la description du projet, seulement quand le projet porte le même numéro que l’équipement et que ce lien est indiqué dans le champ Projet de l'équipement.

État

État de l’équipement dans maestro*. Les choix sont : Actif ou Inactif.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméDescription :

Champ

Description

Type

Type d’équipement issu de la Gestion des types d’équipements.

NOTES : Ce type permet de regrouper les équipements pour l’impression des rapports.

Le Type fait référence à une table comportant un champ nommé Type véhicule. Si le type véhicule choisi est Matériel non roulant, les onglets Assurance – Immatriculation, Châssis-Moteur, Fiche technique et Achat – Location seront cachés.

Année

Année de fabrication de l’équipement.

Responsable

Employé responsable de l’équipement, tiré de la Gestion des employés.

Utilisateur

Employé qui utilise l’équipement, tiré de la Gestion des employés.

Fournisseur

Permet de lier les heures d’un équipement à un code fournisseur.

NOTES : Si l’option Conciliation des factures fournisseurs est installée, il est important de compléter le projet, l’activité et le groupe pour comptabiliser les frais courus identifiés dans les configurations diverses des projets, section Conciliation des factures fournisseurs.

Si l’option Conciliation des factures fournisseurs est installée, les heures entrées pour les équipements liés à un fournisseur ne génèreront pas de revenus à l’équipement. Ils créeront plutôt un couru dans le projet, l’activité et le groupe identifiés dans les configurations diverses.

Ces heures seront également disponibles dans l’option Conciliation des factures fournisseurs et permettront de concilier les transactions entrées dans maestro* avec la facture reçue du fournisseur.

Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation de cette fonctionnalité, consulter l’aide sur la Conciliation des heures fournisseurs.

No projet

Numéro du projet auquel l’équipement est assigné.

NOTE : Il n’est pas recommandé de compléter ce champ si l’équipement n’est pas assigné à un projet pour une longue période.

Localisation

Localisation pour l’entretien, tirée de la Gestion des localisations.

Préfixe propriétaire

Permet d'identifier à quelle compagnie appartient l’équipement.

NOTE : Disponible en mode multidimensionnel seulement.

Ce champ permet d'autres usages :

  • Gestion du carburant : quand le système valide un préfixe d'équipement, il compare le préfixe propriétaire et le préfixe du projet de la ligne de ventilation. Si ce ne sont pas les mêmes préfixes, la transaction sera refusée.
  • Entretien préventif : permet de créer des bons de travail d'entretien d'équipement dans la compagnie propriétaire ou la compagnie courante.
  • Entrées journalières : permet le transfert des heures "équipement" des entrées journalières pour créer des transactions d'heures dans la compagnie propriétaire. Cela est possible seulement si un projet spécifique est rattaché à l'équipement.

Préfixe de compagnie

Permet d'indiquer dans quelle compagnie l'équipement peut être utilisé.

NOTE : Disponible en mode multidimensionnel seulement.

Nom cie propriétaire

Compagnie propriétaire de l’équipement.

NOTE : Ce champ est utilisé seulement si le mode multidimensionnel n’est pas installé.

Équipement maître

Code de l’équipement maître auquel est rattaché l’équipement créé.

  1. Section Équipements liés à cet équipement :

 

Cette section permet d’associer un ou des équipements déjà présents dans maestro* à l’équipement créé.

 

Champ

Description

Code d’équipement

Code de l’équipement.

Description

Description identifiant l’équipement.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméAssurance - Immatriculation :

 

Il est possible de modifier en lot les dates de renouvellement en utilisant l’icône Renouvellement des assurances et des immatriculations.

  1. Section Assurance :

Champ

Description

Type ass.

Permet d’identifier le type d’assurance (par exemple, individuel, de groupe, etc.).

NOTE : Maestro* sauvegarde la valeur dans une liste. Il est possible d’accéder à la liste des valeurs en appuyant sur les touches CTRL + barre d’espacement du clavier ou en tapant les premières lettres du mot.

Date renouv.

Date de renouvellement de l’assurance.

Coût

Prime payable pour l’assurance.

No Police

Numéro de la police d’assurance.

  1. Sous-section Couverture :

 

Cette section permet de retranscrire les informations inscrites sur la police d’assurance.

 

Champ

Description

Valeur assurée

Capital assuré.

Valeur à neuf

Indique que l’équipement est assuré pour une valeur à neuf en cas de dommage, si la case est cochée.

Responsabilité

Montant de la couverture associée à la responsabilité civile.

Déductible

Montant de la franchise applicable en cas de dommage subi par l’équipement en l’absence de collision.

Collision

Montant de la franchise applicable en cas de collision.

Feu/Vol/Vand.

Montant de la franchise applicable en cas de feu, de vol ou de vandalisme.

  1. Section Immatriculation :

Champ

Description

No Plaque

Numéro de la plaque d’immatriculation.

Date renouv.

Date de renouvellement de l’immatriculation.

Coût

Montant des frais d’immatriculation.

Remisé

Si la case est cochée, indique que l’équipement a été remisé.

Date remisage

Date de remisage de l’équipement.

Nb essieux immatriculés

Nombre d’essieux de l’équipement immatriculé.

  1. Section Repérage Satellite :

 

Cette section est utilisée pour les équipements dotés d’un système de repérage par satellite seulement.

  1. Sous-sections Assureur et Autres :

 

Ces informations sont liées au récepteur de positionnement par satellite.

 

Champ

Description

Code

Numéro du récepteur.

Date instal.

Date d’installation du système de repérage.

Date renouv.

Date de renouvellement.

Fournisseur

Code de fournisseur du récepteur, tiré de la Gestion des fournisseurs.

Nom du fournisseur du récepteur.

NOTE : Si le code du fournisseur est entré, le nom sera affiché automatiquement. Si aucun code n’est entré, il sera possible d’entrer le nom du fournisseur.

Contrat

Numéro du contrat.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméChâssis - Moteur :
  1. Section Châssis :

Champ

Description

Marque

Marque du châssis.

Modèle

Modèle du châssis.

No série

Numéro de série du châssis.

Capacité

Capacité du châssis.

Charge Max. – Unité mesure

Charge maximale supportée par le châssis (et unité de mesure).

Poids

Poids du châssis.

Couleur

Couleur du châssis.

Dimensions

Dimensions du châssis.

Long. Camion – Unité mesure

Longueur du camion (et unité de mesure).

Nb. d'essieux

Nombre d'essieux.

Capacité des essieux (avant/arrière) – Unité mesure

Capacité et unité de mesure des essieux (avant/arrière).

  1. Sous-section Garantie :

Champ

Description

Description

Description de la garantie du châssis.

Date de fin

Date de fin de la garantie du châssis.

  1. Section Moteur :

Champ

Description

Marque

Marque du moteur.

Modèle

Modèle du moteur.

No série

Nunéro de série du moteur.

Année

Année du moteur.

Carburant

Carburant alimentant le moteur.

Puissance

Puissance du moteur.

Consommation

Consommation du moteur.

Spécifications

Spécifications relatives au moteur.

Courroie

Informations relatives à la courroie.

  1. Sous-section Garantie :

Champ

Description

Description

Description de la garantie du moteur.

Date de fin

Date de fin de la garantie du moteur.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméFiche Technique :
  1. Section Transmission :

Champ

Description

Type

Type de transmission.

Valeurs disponibles :

Automatique

Hydrostatique

Manuelle

Modèle

Modèle de la transmission.

No série

Numéro de série de la transmission.

Année

Année de la transmission.

  1. Section Garantie :

Champ

Description

Description

Description de la garantie de la transmission.

Date de fin

Date de fin de la garantie de la transmission.

  1. Section Accessoires électriques :

Champ

Description

Batterie

Permet d'indiquer les informations relatives à la batterie de l'équipement.

Démarreur

Permet d'indiquer les informations relatives au démarreur de l'équipement.

Alternateur

Permet d'indiquer les informations relatives à l'alternateur de l'équipement.

Voltage

Permet d'indiquer le voltage de l'équipement.

  1. Section Pneus :

Champ

Description

Avant – Quantité

Dimension des pneus avant et quantité de pneus.

Arrière - Quantité

Dimension des pneus arrière et quantité de pneus.

  1. Section Lames :

Champ

Description

Aile – Quantité

Informations relatives aux ailes et quantité d’ailes.

Versoir en éperon – Quantité

Informations relatives aux versoirs en éperon et quantité.

  1. Section Benne :

Champ

Description

Benne

Informations relatives à la benne.

No série

Numéro de série de la benne.

  1. Section Suspension :

Champ

Description

Type

Type de suspension.

NOTE : Par exemple : à air, à ressort, etc.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméAchat - Location :

Champ

Description

Type

Type d’acquisition de l’équipement.

Valeurs disponibles :

Achat

Location à court terme

Location à long terme

Date

Permet d'indiquer la date d'achat ou de début de location.

Condition

Permet d'indiquer si l'équipement est Neuf ou Usagé.

Fournisseur

Fournisseur de l’équipement tiré de la Gestion des fournisseurs.

No commande

Numéro de la commande rattachée à l’achat ou à la location de l’équipement.

No facture

Permet d'indiquer le numéro de la facture d'achat ou de location.

Financé par

Permet d'indiquer la compagnie qui finance l'achat ou la location de l'équipement.

Valeur

Permet d'indiquer la valeur de l'équipement.

Comptant

Permet d'indiquer le montant comptant payé de l'équipement.

Mensualités

Permet d'indiquer les paiements mensuel pour l'équipement.

Valeur rachat

Permet d'indiquer la valeur de rachat de l'équipement.

Coût location

Permet d'indiquer le coût de la location.

Durée (mois)

Permet d'indiquer la durée du financement en mois.

Date de début

Permet d'indiquer la date de début du financement ou de la location.

Date de fin

Permet d'indiquer la date de fin du financement ou de la location.

Mnt disposition

Permet d'indiquer le montant d'argent à recevoir suivant la vente de l'équipment.

Date disposition

Permet d'indiquer la date de disposition de l'équipement.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméEntretien préventif :

 

L’information contenue dans cet onglet permet de déterminer certains paramètres de l’entretien préventif. Les autres informations doivent être configurées dans la Gestion des compteurs et dans la Gestion des entretiens/catégorie.

Les informations sur les entretiens effectués sont mises à jour en fonction des informations entrées à l’onglet Entretien et réparation de l’option Bon de travail.

Les entretiens en retard sont affichés en rouge ou selon la couleur configurée dans l’icône Configuration.

  1. Section Compteurs :

Champ

Description

Nombre de jours estimés de travail par semaine

Permet de calculer la date du prochain entretien préventif en fonction de l’avancement du compteur.

NOTES : La valeur estimée par défaut est 5.

Si une valeur est entrée dans ce champ et dans les champs Distance / Temps estimé parcouru par jour, maestro* pourra prévoir approximativement la date du prochain entretien.

Date de début de l’utilisation

Date de début d’utilisation de l’équipement.

NOTE : Si une valeur est entrée dans ce champ, maestro* pourra prévoir approximativement la date à laquelle le premier entretien est prévu.

Section Compteur 1 et Compteur 2 :

 

Les informations contenues dans cette section proviennent de la Gestion des compteurs.

La section Compteur 2 n’apparait que si un deuxième compteur a été configuré pour la catégorie d’entretien sélectionné.

 

Champ

Description

Distance / Temps estimé parcouru par jour

Temps estimé d’utilisation de l’équipement par jour.

NOTE : Ce champ permet de calculer la date du prochain entretien préventif en fonction de l’avancement du compteur.

Précédent

Cumulatif du compteur au moment du changement de compteur.

NOTE : Le changement de compteur est une opération effectuée dans des cas exceptionnels seulement. Il se produit dans le cas où le compteur (d’heures ou de kilomètres) d’un véhicule est endommagé et doit être remplacé par un nouveau. Dans ce cas, le nouveau compteur repart à zéro mais les entretiens doivent continuer à se faire selon la valeur cumulative du compteur. Par exemple, si l’on change un compteur qui affiche 125 000 km et que le prochain entretien est prévu à 128 000 km, il doit être effectué lorsque le nouveau compteur affiche 3000 km.

Actuel

Valeur actuelle du compteur.

Cumulatif

Somme du compteur précédent et du compteur actuel.

Date changement

Date à laquelle a été effectué le changement du compteur.

Dernier relevé

Date à laquelle le compteur Actuel a été relevé.

  1. Sections Entretien régulier et Entretien PEP :

Champ

Description

Catégorie

Catégorie d’entretien utilisée pour le calcul de l’entretien régulier ou de l’entretien préventif (PEP).

NOTE : Il est impossible de modifier la catégorie d’entretien d’un équipement si un rappel a été entré dans la Gestion des rappels pour cet équipement. Dans ce cas, il faut préalablement détruire le rappel dans la Gestion des rappels et, s’il y a lieu, le bon de travail correspondant (à condition que le bon de travail n’ait pas été transféré). Par la suite, il sera possible de modifier la catégorie d’entretien dans la Gestion des équipements et procéder manuellement à la Gestion des rappels pour l’équipement.

Dernier entretien effectué

Informations, en provenance des bons de travail, en lien avec le dernier entretien effectué sur l’équipement.

Prochain entretien prévu

Informations concernant le prochain entretien prévu sur l’équipement selon l’intervalle de maintenance de la Gestion des entretiens/ catégorie.

No BT

Numéro du bon de travail rattaché à l’entretien.

Code

Code de l’entretien.

Description de l’entretien

Description des travaux effectués sur l’équipement.

Compteur 1 et 2

Relevé du compteur.

Date

Date de l’entretien.

Atteint %

Pourcentage affiché en fonction de l’avancement du compteur.

NOTE : Un pourcentage à atteindre avant le rappel peut être entré dans la Gestion des entretiens/ catégorie.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméComposantes :

 

Les garanties expirées sont affichées en rouge ou selon la couleur configurée dans l’icône Configuration.

La date de fin de la garantie est calculée à partir de la date d’achat ou du nombre de mois de garantie. Si la date de fin de la garantie n’est pas atteinte, il est nécessaire de vérifier l’avancement des compteurs en le comparant avec la limite permise par la garantie.

 

Champ

Description

Code

Code de la pièce, tiré de la Gestion du catalogue.

Description

Description identifiant la pièce.

Quantité

Quantité requise.

Durée de la garantie

Durée de la garantie de la composante.

Nb mois

Indique la durée de la garantie en mois.

Compteur 1 et 2

Permet d'indiquer le compteur de la garantie de la composante.

NOTE : Cette information ne doit être complétée que si la composante n’est pas un item provenant de la Gestion du catalogue.

Achat/Remplacement

Date achat

Date d’achat ou de remplacement de la composante.

Fournisseur

Code du fournisseur, tiré de la Gestion des fournisseurs.

No facture

Numéro de la facture rattachée à l’achat.

Entrée en vigueur

Permet de gérer les garanties qui s’appliquent au moment de l’installation, et non à partir de la date d’achat.

Date

Date d’entrée en vigueur de la garantie de la composante.

Compteur 1-2

Permet d’indiquer la valeur du compteur au moment de l’entrée en vigueur de la garantie.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméMachinerie :

Champ

Description

Ancien code

Code de machinerie provenant de l’ancienne gestion des machineries de maestro*.

NOTE : À partir de la version 3.03.07, les fichiers Machinerie et Équipement ont été fusionnés.

État pour les entrées d’heures

Permet d’indiquer si cet équipement sera disponible dans les différentes entrées d’heures de maestro*.

NOTE : Seuls les équipements Actifs pourront y être choisis.

Coûtant 1-4

Permet d’indiquer le taux coûtant de l’équipement par heure travaillée. Le coût d’utilisation résultant sera imputé aux projets sur lesquels l’équipement aura été imputé.

NOTE : Une configuration dans les projets permet d’indiquer lequel des quatre taux doit être utilisé.

Type de surcharge

Permet d’indiquer le type de surcharge à utiliser lors de la facturation des billets sur cet équipement.

NOTE : La surcharge de carburant est calculée en fonction du type de surcharge.

Priorise la surcharge de carburant selon l’échelle suivante :

  1. Selon le type de surcharge est défini dans la Gestion des camions.
  2. Selon le type de surcharge défini dans la Gestion des équipements.
  3. Selon le type de surcharge défini dans l’onglet Transport dans les Configurations diverses du module Billets.

Vendant

Permet d’indiquer le taux horaire qui doit être facturé aux clients pour l’utilisation de cet équipement. Ce processus de facturation nécessite l’utilisation de la facturation Coût plus.

  1. Section Comptabilisation des dépenses :

Champ

Description

Activité par défaut

Activité où est affectée la dépense.

Groupe

Groupe où est affectée la dépense.

  1. Section Comptabilisation des revenus sur les machineries :

 

Cette section sert à indiquer à quel projet, activité, groupe et compte les revenus internes générés par l’utilisation des équipements doivent être imputés.

 

Champ

Description

Revenus à l’heure

 

Valeurs disponibles : 

Projet

Projet auquel sont affectés les revenus à l’heure.

Activité

Activité à laquelle sont affectés les revenus à l’heure.

Groupe

Groupe auquel sont affectés les revenus à l’heure.

Compte

Compte utilisé pour comptabiliser les revenus à l’heure.

Revenus en quantité

Valeurs disponibles : 

Projet

Projet auquel sont affectés les revenus basés sur les quantités transportées.

Activité

Activité à laquelle sont affectés les revenus basés sur les quantités transportées.

Groupe

Groupe auquel sont affectés les revenus basés sur les quantités transportées.

  1. Section Gestion des coûts internes :

Champ

Description

Coûtant/Heure

Coûtant réparti à l’heure.

NOTE : Utilisé dans la Gestion des billets, lors de la facturation et de la conciliation des billets. Si un numéro d’équipement est entré et que cet équipement est lié à un code de machinerie, une dépense supplémentaire est créée pour le coût d’utilisation de l’équipement au kilomètre.

Coûtant/Km

Coûtant réparti au kilomètre.

NOTE : Utilisé dans la Gestion des billets, lors de la facturation et de la conciliation des billets. Si un numéro d’équipement est entré et que cet équipement est lié à un code de machinerie, une dépense supplémentaire est créée pour le coût d’utilisation de l’équipement au kilomètre.

  1. Section Emplacement par défaut du matériel :

Champ

Description

Emplacement

Permet de définir un emplacement d’inventaire correspondant à un camion.

Si une valeur est entrée dans ce champ, elle sera utilisée pour déterminer à partir de quel emplacement le matériel entré dans le retour d’appel doit être sorti de l’inventaire.

NOTE : Disponible disponible dès qu'un des modules suivants est installé : Appels de service et/ou Bons de travail.

  1. Section Retour des appels et Mobilité

Champ

Description

Activité par défaut

Permet d'entrer un code d'activité par défaut.

Si une valeur est entrée dans ce champ, elle sera affichée et utilisée dans la colonne Activité de la grille de Ventilation dans les retours d'appel.

NOTE : L'activité par défaut définie dans ce champ remplacera toute autre activité indiquée dans la colonne Activité.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméAutres modules :

 

Lors de la sauvegarde de nouveaux équipements, maestro* peut créer automatiquement un projet, une ressource, une ressouce de soumission ou un amortissement. Pour cela, il suffit de cliquer sur l’icône Configuration et de cocher les options de création automatique

 

Champ

Description

Bouton d’accès au fichier des projets.

NOTE : En cliquant sur ce bouton, la gestion des projets sera lancée et il sera possible de modifier le dossier du projet associé à l’équipement.

Cocher pour créer ou modifier le projet

Indique à maestro* qu’un projet portant le numéro entré au champ Projet doit être créé, si la case est cochée.

NOTES : Lors de la modification d’un équipement existant, il est possible de cocher cette case afin de pouvoir modifier manuellement les autres informations apparaissant dans cette section (Projet, Activité, Gabarit de projet et Type de projet).

Cette case est cochée si la configuration Création automatique pour un nouvel équipement est activée dans les Configurations de cet écran.

Projet créé

Indique que le projet existe dans le fichier des projets, si la case est cochée.

NOTES : Toutes les informations de la section Projet ne sont pas modifiables, si la case est cochée.

Pour modifier le projet créé, la case Cocher pour créer ou modifier le projetdoit être cochée.

Si le code entré dans le champ Projet n’existe pas dans le fichier des projets, la case ProjetCréé est décochée.

Projet

Numéro de projet lié à cet équipement

Il est possible de choisir un projet déjà présent dans le fichier des projets ou d’entrer un numéro de projet qui n’existe pas.

NOTES : Les caractères spéciaux tels que l’étoile « * », « , », le dièse « # », les deux points « : » et les caractères accentués ne sont pas supportés dans les numéros de projets lors de la création d’un nouveau projet.

Maestro* propose d’utiliser le même numéro que l’équipement et copie le code dans le champ Projet, si la configuration Création automatique pour un nouvel équipement - Projet est activée dans les Configurations de cet écran. Il est également possible d’entrer manuellement le numéro du projet à créer si on souhaite le différencier du numéro de l’équipement.

Lors de la sauvegarde de l’équipement, si le numéro de projet entré n’existe pas dans le fichier des projets, il sera automatiquement créé.

Si le code entré dans le champ Projet existe dans le fichier des projets, la case Cocher pour créer ou modifier le projet est décochée. La case Projet créé est cochée pour indiquer que le projet sélectionné existe déjà.

Activité

Activité de dépense.

Gabarit de projet

Gabarit tiré de la Gestion des gabarits de projet.

NOTE : Si un projet est créé lors de la sauvegarde de l’équipement, les activités associées au gabarit choisi seront automatiquement créées dans le nouveau projet.

Type de projet

Type tiré de la Gestion des types de projets.

NOTE : Si un projet est créé lors de la sauvegarde de l’équipement, le Type de projet indiqué ici lui sera automatiquement attribué.

Catégorie

Catégorie utilisée pour créer le projet relié à l’équipement.

Département

Département utilisée pour créer le projet relié à l’équipement.

 

Champ

Description

Bouton d’accès au fichier des amortissements.

NOTE : En cliquant sur ce bouton, la Gestion des amortissements sera lancée et il sera possible de modifier le dossier d’amortissement associé à l’équipement.

Cocher pour créer ou modifier l’amortissement

Indique à maestro* qu’un dossier d’amortissement doit être créé, si la case est cochée.

NOTES : Lors de la sauvegarde de l’équipement, maestro* ouvre une fenêtre contenant le dossier d’amortissement; l’utilisateur doit compléter les informations manquantes et le sauvegarder.

Cette case est cochée si la configuration Création automatique pour un nouvel équipement est activée dans les Configurations de cet écran.

Amortissement créé

Indique qu’un dossier d’amortissement existe et qu’il porte le même numéro que l’équipement, si la case est cochée.

 

Champ

Description

Bouton d’accès au fichier des ressources.

NOTE : En cliquant sur ce bouton, la Gestion des ressources sera lancée et il sera possible de modifier le dossier de la ressource associée à l’équipement.

Cocher pour créer ou modifier la ressource

Indique à maestro* qu’une ressource portant le numéro entré dans le champ Projet doit être créée dans le fichier des ressources, si la case est cochée.

NOTES : Lors de la modification d’un équipement existant, il est possible de cocher cette case afin de pouvoir modifier manuellement les autres informations apparaissant dans cette section (Ressource, Projet, No act. Rev. Loc., etc.).

Cette case est cochée si la configuration Création automatique pour un nouvel équipement est activée dans les Configurations de cet écran.

Ressource créée

Indique que la ressource existe dans le fichier des Ressources, si la case est cochée.

NOTES : Toutes les informations apparaissant dans la section Ressource ne sont pas modifiables, si la case est cochée.

Pour les modifier la ressource créée, la case Cocher pour créer ou modifier la ressourcedoit être cochée.

Si le code entré dans le champ Ressource n’existe pas dans le fichier des ressources, la case Ressource Créée est décochée.

Ressource

Code de la ressource associée à cet équipement

Il est possible de choisir une ressource déjà présente dans le fichier des ressources ou d’entrer un code de ressource qui n’existe pas encore.

Lors de la création d’un nouvel équipement, si la configuration pour créer automatiquement la ressource est activée, maestro* propose d’utiliser le même code que l’équipement et copie le code du nouvel équipement dans le champ Ressource.

Il est aussi possible d’entrer manuellement le numéro de la ressource à créer si on souhaite qu’elle porte un numéro différent de l’équipement.

Lors de la sauvegarde de l’équipement, si le code de ressource entré n’existe pas dans le fichier des ressources, la ressource sera automatiquement créée.

Il est également possible de relier l’équipement à une ressource qui existe déjà en entrant son code dans le champ Ressource. Dans ce cas, la case Cocher pour créer ou modifier laressource sera automatiquement décochée et la case Ressource créée sera cochée pour indiquer que la ressource choisie existe déjà.

Projet

Projet auquel la ressource est associée.

No. act. rev. loc.*

Activité de revenu de location utilisée lors de la comptabilisation des revenus des ressources associées aux projets.

NOTE : Par exemple, un projet paie 150 $ l’heure pour utiliser une pelle mécanique durant 10 heures. La pelle mécanique (qui est la ressource) a alors un revenu de 1 500 $ dans cette activité.

No act. Rev. dép.*

Activité de revenu pour la refacturation des dépenses encourues pour le temps d’utilisation sur le projet.

NOTE : Par exemple, si une ressource a dû subir une réparation de 2 000 $ pendant son utilisation sur un projet, qu’elle a consommé pour 500 $ de carburant, et que ces dépenses doivent être refacturées au projet, la ressource aura un revenu de 2 500 $ au projet.

Groupe*

Groupe de revenu utilisé pour cette ressource lors de la facturation.

Mode facturation

Mode de facturation de la ressource.

Les choix sont : Jour, Heure, Semaine, Mois et Non-facturable.

Taux

Taux de la ressource. Le taux est lié directement au Mode de facturation.

Les choix sont : Taux mensuel, Taux hebdomadaire, Taux quotidien et Taux horaire.

 

Champ

Description

Bouton d’accès à la gestion des ressources de soumission.

NOTE : En cliquant sur ce bouton, la gestion des ressources de soumission sera lancée et il sera possible de modifier la ressource de soumission associé à l’équipement.

Cocher pour créer ou modifier la ressource de soumission

Indique à maestro* qu’une ressource portant le numéro entré dans le champ Code doit être créée dans la Gestion des ressources (module Soumission), si la case est cochée.

NOTES : Lors de la modification d’un équipement existant, il est possible de cocher cette case afin de pouvoir modifier manuellement les autres informations apparaissant dans cette section (Coûtant, Unité, Activité, etc.).

Cette case est cochée si la configuration Création automatique pour un nouvel équipement est activée dans les Configurations de cet écran.

Ressources créée

Indique que la ressource existe dans la Gestion des Ressources (module Soumission), si la case est cochée.

NOTES : Toutes les informations apparaissant dans la section Ressource de soumission ne sont pas modifiables, si la case est cochée.

Pour les modifier la ressource soumission créée, la case Cocher pour créer ou modifier la ressource de soumission doit être cochée.

Si le code entré dans le champ Code n’existe pas dans la Gestion des ressources (module Soumission), la case Ressource créée est décochée.

Code

Code identifiant la ressource de soumission.

Coûtant

Coût unitaire pour le calcul des soumissions. Ce coûtant s’affiche par défaut dans la soumission lorsque la ressource est sélectionnée.

Unité

Unité de mesure de la ressource de soumission.

Activité

Activité proposée par défaut dans la soumission lorsque la ressource est sélectionnée.

Groupe projet

Groupe de dépenses des projets proposé par défaut lorsque la ressource est sélectionnée.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet FerméHuiles - Filtres :

 

Ces informations sont fournies à titre informatif.

  1. Section Huiles :

Champ

Description

Moteur – Quantité

Informations relatives à l'huile à moteur (et quantité).

Transmission – Quantité

Informations relatives au liquide à transmission (et quantité).

Hydraulique – Quantité

Informations relatives au liquide hydraulique (et quantité).

Frein – Quantité

Informations relatives au liquide de frein (et quantité).

Servodirection – Quantité

Informations relatives au liquide de servodirection (et quantité).

Différentiel – Quantité

Informations relatives au liquide pour différentiel (et quantité).

Antigel – Quantité

Informations relatives au liquide antigel (et quantité).

  1. Section Filtres :

Champ

Description

Air

Informations relatives au filtre à air.

Diesel

Informations relatives au filtre à carburant diesel.

Essence

Informations relatives au filtre à carburant essence.

Huile

Informations relatives au filtre à huile moteur.

Hydraulique

Informations relatives au filtre hydraulique.

Air (habitacle)

Informations relatives au filtre à air de l'habitacle.

Antigel

Informations relatives au filtre à antigel.

Transmission

Informations relatives au filtre de l'huile à transmission.

  1. Entrer les informations requises dans l’onglet Note-Photo :

 

Les photos qui s’affichent dans cet onglet proviennent de l’icône Documents. Une catégorie de documents doit avoir été créée et identifiée dans le champ Nom de la catégorie pour les photos d’équipements de l’option Configurations diverses.

Il est possible d’ajouter un commentaire général dans la section Note.

  1. Cliquer sur Enregistrer.

 

Voir aussi

 

Dernière modification : 20 septembre 2024